{"id":2056,"date":"2017-03-20T11:53:33","date_gmt":"2017-03-20T09:53:33","guid":{"rendered":"http:\/\/variances.eu\/?p=2056"},"modified":"2017-03-20T11:54:09","modified_gmt":"2017-03-20T09:54:09","slug":"lafrique-lavenir-de-francophonie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/variances.eu\/?p=2056","title":{"rendered":"L\u2019Afrique, l\u2019avenir de la francophonie ?"},"content":{"rendered":"<p><em>Le fran\u00e7ais est-il une langue d\u2019avenir\u00a0? Et si oui, l\u2019Afrique est-elle le creuset de son d\u00e9veloppement\u00a0? Deux questions auxquelles nous allons tenter d\u2019apporter des \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9ponse.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Qu\u2019est-ce que \u00ab\u00a0parler une langue\u00a0\u00bb\u00a0?<\/strong><\/h3>\n<p>Comme toute statistique, le d\u00e9nombrement d\u00e9pend de conventions pr\u00e9cisant ce qu\u2019est le fait de parler une langue vivante. Les francophones au sens large du mot sont d\u2019une part les locuteurs dont le fran\u00e7ais est la langue dite maternelle, c\u2019est-\u00e0-dire parl\u00e9e couramment \u00e0 domicile, d\u2019autre part les personnes qui l\u2019ont apprise \u00e0 l\u2019\u00e9cole et l\u2019emploient quotidiennement (\u00ab\u00a0langue seconde\u00a0\u00bb). A ces deux cat\u00e9gories il convient d\u2019ajouter les personnes ma\u00eetrisant suffisamment le fran\u00e7ais pour l\u2019utiliser ponctuellement selon les circonstances.<\/p>\n<p>La g\u00e9ographie territoriale n\u2019est pas forc\u00e9ment une aide\u00a0; si vivre en France m\u00e9tropolitaine, dans les DOM ou TOM, au Qu\u00e9bec, en Wallonie, au Liban, au Gabon, par exemple, permet de comptabiliser les francophones, d\u2019autres pays ont le fran\u00e7ais comme langue officielle unique (B\u00e9nin, Mali, S\u00e9n\u00e9gal, \u2026), ou comme langue d\u2019enseignement. Et des pays ont plusieurs langues officielles (Belgique, Canada, Cameroun, \u2026), et tous leurs habitants ne les parlent pas.<\/p>\n<p>Les \u00e9valuations ou estimations sont donc nombreuses, et il existe divers classements des langues, d\u2019autant plus que des hi\u00e9rarchies multiples apparaissent\u00a0: les langues des affaires, les langues sur internet ou les r\u00e9seaux sociaux, les langues apprises \u00e0 l\u2019\u00e9cole, etc.<\/p>\n<p>Une source s\u00e9rieuse et p\u00e9renne est constitu\u00e9e par l\u2019Organisation Internationale de la Francophonie. L\u2019OIF a estim\u00e9 en 2014 la francophonie \u00e0 274 millions de personnes, dont un c\u0153ur de 212 millions qui emploient quotidiennement le fran\u00e7ais. Les 62 autres millions de personnes ont appris le fran\u00e7ais comme langue \u00e9trang\u00e8re dans leur pays, et se disent capables de lire, \u00e9crire, ou participer \u00e0 une conversation en fran\u00e7ais, quelle que soit la fluidit\u00e9 de cette prise de parole.<\/p>\n<p>Sur un total de 6000 langues parl\u00e9es au monde, l\u2019OIF place le fran\u00e7ais \u00e0 la cinqui\u00e8me place au niveau mondial apr\u00e8s le mandarin, l\u2019anglais, l\u2019espagnol, l\u2019hindi ou l\u2019arabe, selon les estimations retenues.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Les zones g\u00e9ographiques<\/strong><\/h3>\n<p>Comment se r\u00e9partit le c\u0153ur de la francophonie, les 212 millions de personnes ayant un emploi quotidien du fran\u00e7ais\u00a0? 55 % d\u2019entre eux vivent en Afrique, 36 % en Europe, pr\u00e8s de 8 % en Am\u00e9rique (et Cara\u00efbe).<\/p>\n<p>Si on ajoute \u00e0 ce c\u0153ur les 62 millions de personnes capables de se faire comprendre, par apprentissage scolaire, c\u2019est-\u00e0-dire si nous consid\u00e9rons les 274 millions de \u00ab\u00a0francophones\u00a0\u00bb, l\u2019Afrique subsaharienne en repr\u00e9sente un tiers, et l\u2019Afrique du Nord 10 %. L\u2019Europe, o\u00f9 le fran\u00e7ais est pr\u00e9sent dans l\u2019apprentissage des langues \u00e9trang\u00e8res, passe \u00e0 47 %.<\/p>\n<p>L\u2019Afrique est donc \u00e0 un niveau proche de l\u2019Europe en tant que continent dominant en mati\u00e8re de francophonie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Les \u00e9volutions r\u00e9centes et les projections<\/strong><\/h3>\n<p>Il est pertinent d\u2019analyser le gradient des donn\u00e9es de l\u2019OIF entre 2010 et 2014.<\/p>\n<p>En 2010, la population mondiale est de l\u2019ordre de 7 milliards, et l\u2019OIF d\u00e9nombre 220 millions de francophones, au total, soit un peu plus de 3 %. \u00a0Quatre ans plus tard, cette proportion est pass\u00e9e \u00e0 pr\u00e8s de 4 %, soit un accroissement relatif de pr\u00e8s de 25 % sur la p\u00e9riode quand la population mondiale a cr\u00fb d\u2019un peu plus de 2 %. Les pays de l\u2019Afrique subsaharienne sont la locomotive de cette progression, avec \u00e0 leur t\u00eate le S\u00e9n\u00e9gal.<\/p>\n<p>Il est bien s\u00fbr tentant d\u2019essayer de se projeter \u00e0 long terme, ce qui a \u00e9t\u00e9 fait par l\u2019OIF \u00e0 horizon 2060, soit pratiquement d\u2019ici deux g\u00e9n\u00e9rations.<\/p>\n<p>A cette \u00e9ch\u00e9ance, les estimations du nombre d\u2019habitants sur la plan\u00e8te conduisent \u00e0 10,2 milliards, selon la variante moyenne de l\u2019ONU.<\/p>\n<p>Les projections de l\u2019OIF conduisent \u00e0 un nombre total de francophones d\u2019environ 770 millions de personnes, soit 7,5 % de la population. L\u2019accroissement par rapport \u00e0 la situation actuelle est donc tr\u00e8s sensible. Ceci ne signifie pas, contrairement \u00e0 ce que l\u2019on a pu lire \u00e7\u00e0 et l\u00e0, que le fran\u00e7ais deviendra la langue dominante dans le monde, mais une tendance positive est toujours satisfaisante.<\/p>\n<p>L\u2019Afrique sera la locomotive de cette \u00e9volution, puisque les Africains en constitueront l\u2019\u00e9norme majorit\u00e9 avec pr\u00e8s de 85 % des locuteurs francophones, pour 42 % actuellement.<\/p>\n<p>Comme toute vision prospective, celle-ci repose sur un certain nombre d\u2019hypoth\u00e8ses.<\/p>\n<p>D\u2019une part, elles portent sur la n\u00e9cessaire continuit\u00e9, la qualit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9 des efforts d\u2019enseignement du fran\u00e7ais, ce qui repr\u00e9sente des moyens en nouveaux enseignants. D\u2019autre part, les param\u00e8tres d\u00e9mographiques seront importants. La natalit\u00e9, la f\u00e9condit\u00e9, la mortalit\u00e9, l\u2019esp\u00e9rance de la dur\u00e9e de vie et plus g\u00e9n\u00e9ralement les politiques de sant\u00e9 et l\u2019acc\u00e8s aux soins sont des facteurs majeurs. L\u2019article <em>La d\u00e9mographie africaine\u00a0: atout ou handicap <\/em>d\u2019Eric Taz\u00e9-Bernard, \u00e0 partir d\u2019une conf\u00e9rence de David Bloom, professeur d\u2019\u00e9conomie et de d\u00e9mographie \u00e0 Harvard, \u00e0 Cape Town, en fournit des \u00e9l\u00e9ments.<\/p>\n<p>Cependant, des incertitudes existent \u00e0 propos de la validit\u00e9 de cette projection. Ainsi, m\u00eame si sa probabilit\u00e9 est faible pour l\u2019instant, il pourrait survenir une rupture d\u00e9mographique, par exemple due \u00e0 une \u00e9mergence forte des bio-nanotechnologies bloquantes pour certaines maladies et entra\u00eenant un accroissement tr\u00e8s sensible de l\u2019esp\u00e9rance de vie. Au-del\u00e0 de cette remarque, les param\u00e8tres principaux pouvant influer n\u00e9gativement sur la croissance de la ma\u00eetrise de la langue fran\u00e7aise sont d\u2019ordre comportemental\u00a0: il s\u2019agit de la concurrence des autres langues, comme l\u2019anglais ou l\u2019arabe, ou encore de la g\u00e9n\u00e9ralisation de l\u2019anglais comme langue de dialogue dans le monde du travail et dans le monde des \u00e9changes par la communication num\u00e9rique. L\u2019hypoth\u00e8se d\u2019une \u00e9volution lisse de l\u2019attraction des jeunes g\u00e9n\u00e9rations vers le fran\u00e7ais ne risque-t-elle pas d\u2019\u00eatre remise en cause par le d\u00e9veloppement de l\u2019anglais\u00a0?<\/p>\n<p>Pour conclure, nous avons consid\u00e9r\u00e9 le fran\u00e7ais comme une langue unique\u00a0; comme toutes les langues, elle \u00e9volue et se transforme. Malgr\u00e9 tous les efforts de la Commission Nationale de Terminologie et de N\u00e9ologie, nous voyons en permanence arriver en fran\u00e7ais des termes anglais, ou des formes typiquement anglaises et traduites mot \u00e0 mot, que ce soit dans le domaine des affaires ou dans les \u00e9changes par internet ou les r\u00e9seaux sociaux. Le fran\u00e7ais, en Afrique, s\u2019adapte aussi et int\u00e8gre des expressions nouvelles des langues de chaque pays, et gagne en couleur d\u2019expression ce qu\u2019il perd en homog\u00e9n\u00e9it\u00e9. Ainsi, \u00ab\u00a0je connais faire\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0tomber le b\u0153uf\u00a0\u00bb appartiennent \u00e0 ce qu\u2019au Cameroun, on a coutume d\u2019appeler le \u00ab\u00a0francamerounais\u00a0\u00bb, l\u2019\u00e9quivalent du pidjin anglophone, tout comme l\u2019expression \u00ab\u00a0beau dommage\u00a0\u00bb a un tout autre sens au Qu\u00e9bec qu\u2019en France. Difficile d\u2019entrer dans cette fragmentation\u00a0! Ces m\u00e9langes ne sont-ils pas, au contraire, la preuve de la richesse d\u2019une langue\u00a0?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le fran\u00e7ais est-il une langue d\u2019avenir\u00a0? Et si oui, l\u2019Afrique est-elle le creuset de son d\u00e9veloppement\u00a0? Deux questions auxquelles nous allons tenter d\u2019apporter des \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9ponse. &nbsp; Qu\u2019est-ce que \u00ab\u00a0parler une langue\u00a0\u00bb\u00a0? Comme toute statistique, le d\u00e9nombrement d\u00e9pend de conventions pr\u00e9cisant ce qu\u2019est le fait de parler une langue vivante. Les francophones au sens [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":2059,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[134,133],"tags":[],"class_list":["post-2056","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-afrique","category-themes","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2056","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2056"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2056\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2059"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2056"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2056"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/variances.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2056"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}